金茂大青少年癫痫治疗厦有的译成“JinmaoBuilding”,也有标牌译成““JinmaoTower”;金融“Finance”被错拼成了“Flnance”。昨天,来自浦东外国语学校的179名高中生对小陆家嘴地区、新上海商业城区域内的语言文字使用规范情况进行了实地检查。
据悉,接下来这些用字不规范现象的图文记录将录入“上海市公共场所语言文字使用网络监测系统”,通过浦东新区语委办交由有关执法部门依法处理。教委表示,由上海市语委和武汉较好的癫痫医院癫痫病的症状教委在全市范围开展的高中学生社会用字检查“啄木鸟行动”已全面启动。今年上半年全市各区县的21所高中学校约1500名学生参加这项活动。
目前,市语委已在“上海语言文字网”开通了“上海市公共场所语言文癫痫能治疗吗字使用网络监测系统”,接受社会各界关于用语用字不规范现象的投诉与反映,今后还将定期开展高中生“啄木鸟行动”,持续加强管理。
在现场,同学们沿不同路线对上述区域内地标性建筑、旅游景点及商业机构的单位名称牌、店招店牌、指示标志牌、路名牌、商业和公益广告牌等标牌中的汉字使用和英文译写进行了地毯式的检查记录。对发现的不规范现象,如不按语言文字法律法规的规定使用了繁体字和异体字、英文拼写错误、中式英语等,同学们还逐一拍照取证。比如在陆家嘴人行天桥上,同学们发现在指示“太平金融大厦”的标牌中,“金融”的英译“Finance”被错拼成了“Flnance”,“大厦”的英译“Tower”被错拼成了“Towe”;而“金茂大厦”有时被译作“JinmaoBuilding”,有时又被译作“JinmaoTower”。